Die Zensurbeamten
Ali Abdollahi
Die Zensurbeamten
sind erste und ernste Leser meiner Gedichte:
Sie finden Viren darin
die mich nie infiziert haben
und abgelegene Bedeutungen
die ich nicht hineingelegt habe
zur Immunisierung der Gesellschaft.
Eines Tages erdrosseln
die zensierten Verse diese Beamten
diese Neuplatoniker.
Oder sie erleiden wegen Fettansetzens
einen Schlag.
Teheran, Januar 2009
* Aus dem Persischen vom Dichter, nachgedichtet von Daniela Danz
Ali Abdollahi, geboren 1968 in Birjand, Iran, lebt heute als Dichter, Übersetzer und Literaturkritiker in Berlin. Im Iran erschienen sieben Gedichtbände von ihm sowie verschiedene Anthologien moderner deutschsprachiger Lyrik und Prosa. Seine Gedichte wurden in mehrere Sprachen übersetzt und erscheinen in Deutschland u.a. in Akzente und im Sujet Verlag. Daneben übersetzt er aus dem Deutschen ins Persische Autoren wie Heinrich Heine, Friedrich Nietzsche, Rainer Maria Rilke, Franz Kafka, Bertolt Brecht, Kurt Tucholsky, Elias Canetti, Robert Musil und Martin Heidegger. Abdollahi ist Mitglied des iranischen Schriftstellerverbands und seit 2004 der iranische Partner der lyrikline.org vom Berliner Haus für Poesie. Im November 2021 erscheint im Secession Verlag sein Gedichtband Wetterumschlag.